Posts tonen met het label Vlaanderen. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Vlaanderen. Alle posts tonen

12.5.23

Legenden van Lagelande - Patrick Bernauw: zeer korte griezelverhalen of stiftgedichten?




Zijn deze Legenden van Lagelande een proeve van blackout poetry, en dus stiftgedichten… of zeer korte griezelverhalen? Allebei, neem ik aan. Ik ben al enkele jaren gefascineerd door het schrappend schrijven van de blackout poetry, en voor mijn griezelverhalen liet ik me al eens inspireren door sagen en legenden. Nu vroeg ik mij af wat het zou geven als ik het Oost-Vlaams Sagenboek van Stefaan Top als bronmateriaal zou gebruiken. 

De collages van woord en beeld laten zich lezen en bekijken als berichten van gene zijde, boodschappen uit een parallelle wereld, de alternatieve realiteit van Lagelande – waar de mythes van Vlaanderen werkelijkheid zijn. Uiteraard zit er ruis op de lijn, is de communicatie gestoord, zijn de letters moeilijk leesbaar en komen de beelden slechts fragmentair door, en uit perspectief getrokken. De collages dienen ontcijferd te worden en hoewel ze oorspronkelijk in kleur werden gemaakt, heb ik uiteindelijk gekozen voor een compromisloos zwartgrijswit. Op deze webpagina heb ik enkele originele versies in kleur opgenomen. Andere kleurrijke versies kunt u eventueel opsporen op instagram.com/patrickbernauw, geheel gewijd aan mijn blackout poetry collages.

Het boek (48 blz 200x200, 17,95 €) kan besteld worden in elke online of plaatselijke boekhandel, of via de webwinkel van het POD-platform.

Luister hier naar de hoorspelversie van Legenden van Lagelande:





(geest)

Kom en
kom en -
Ga met mij mee
naar Parijs!





Witte Middernacht

's nachts
zag hij een schone witte poes
en hij nam die mee
en zie,
daar zat een schone juffrouw te pronken op een stoel en
Zij
zegt: 'Pak
mij.'




 honderdtwintig jaar was hij

verdoold! Ik hoorde 
hem roepen - van de ene kant
naar de andere






hij moest dertien deuren open doen
en op iedere deur waren dertien sloten
en zo geraakte hij in
het Duivelkasteel





Dat is echt,
dat vrouwmens op mijn lijf,
mijn bloed dat stilstaat...

Dat is verschillende keren gebeurd 's nachts
en ik droomde niet, ik werd
van de mare bereden. 


 

26.1.17

De Graaf van Half-Vasten (Emile Verhaeren)


Gedurende de afgelopen maanden had ik het genoegen regelmatig in het gezelschap te mogen verkeren van Emile Verhaeren - de beroemde dichter die in 1916 onder een trein in Rouen om het leven kwam. Verhaeren was een van die in het Frans schrijvende Vlamingen - hij heeft eeuwige rust gevonden in zijn geboortedorp Sint-Amands - en wordt vaak omschreven als een 'visionair'. Het mag dan ook merkwaardig genoemd worden dat deze visionaire dichter ook optrad als de conservator van een Vlaanderen dat in zijn tijd al op het punt stond te verdwijnen. 
Zo schildert Verhaeren in zijn breedvoerig episch gedicht Le Comte De La Mi-Câreme (uit Toute La Flandre) een bijzonder charmant beeld van een folkloristisch feest waarvan we nu alleen nog een echo terugvinden. Tot voor de Groote Oorlog vierde men in het vroegere graafschap Vlaanderen en in het hertogdom Brabant 'Halfvasten': het slotfeest van de winter, waarna de zomer weer in het land kon komen. Daarbij werd een pop die Koning Winter voorstelde al eens ritueel verbrand, waarna de Zomerzot voor korte tijd het land mocht regeren. Hij nam vaak de gedaante aan van 'de Graaf van Halfvasten', oftewel Sinte-Greef (geen martelaar, maar een Carnavalheilige). De Graaf, soms vergezeld van zijn Gravin, hield een ommegang, te paard, en vergezeld door knechten die allerlei lekkernijen uitdeelden. Hij bracht ook een bezoek aan de kinderen; hadden zij hun schoentje klaar gezet, dan kregen ze lekkers, meestal een koek of een brood in de vorm van een haantje. Omdat het gebruik een onmiskenbaar heidense oorsprong had en er al eens slemppartijen van kwamen, werd het niet echt gepropageerd door de geestelijkheid, zodat het na de Eerste Wereldoorlog werd verdrongen door de ‘veiliger’ Sinterklaas. 
Dit is, vertaald en tot proza bewerkt, wat Verhaeren ons over Sinte-Greef weet te vertellen:

Het graf van Emile Verhaeren, in Sint-Amands


Hij komt uit Spanje of Bohemen, de Graaf van Halfvasten, en doorkruist de steden van Brabant, op zijn traag dravende witte paard. Van dak tot dak gaat hij, en luistert aan de schoorsteen naar wat de kinderen in de winter, bij de haard gezeten, uit hun dikke boeken opgestoken hebben.

Op een winderige avond, kan men hem wel eens zien door een dakraam, terwijl hij zich langs een goot laat glijden, en zijn paard met een simpel gebaar weer een ander pad op stuurt. Soms kan men in de verte alleen hun galop horen, gedempt, of het witte zweet van het dier zien dat zich vermengt met schuim en als pluimpjes opstijgt naar de wolken, naar de hemel.

Waar hij ook gaat, God alleen is zijn gids: op de kantelen van de torens, het reusachtige schaakbord van de kruispunten, langs de brede wegen. Zij die hem niet gezien hebben wanneer ‘s avonds de klokken luiden, hebben hun ogen vast in hun zak gehad. Maar de kinderen, zij hebben hem allemaal gezien, deze prins van hun dromen, van het geluk die zo schitterend door de lucht reist op een paard van diamant en in een mantel van maneschijn.

Op de prenten die men verkoopt in de volksbuurten van Hasselt en Mol, van Antwerpen en Lier, is hij een reus en draagt hij een blauwe tulband, als een oude koning die over magische krachten beschikt. In zijn linkerhand houdt hij een zweep en in zijn rechter speelgoedjes in hout, karton en steen. Hij heeft er wel dertig manden en twintig zakken vol van, en op elke ster heeft hij ook nog driehonderd zolders, waar engelen dat alles snijden en versieren en schilderen – de gouden mantels, de azuurblauwe jurken. En zij beitelen elke bel in de kap van iedere harlekijn, elk paard dat roerloos op een plankje draaft.

Zo gaat hij zwaar beladen op weg, de Heilige Graaf van Halfvasten. Hij gaat van Weert naar Sint-Amands, van Sint-Amands naar Rupelmonde – en laat het speelgoed als hagel door de schoorsteen vallen, zonder dat een oor het kan horen. En zo zijn ze er dan, op de ochtend die werd voorspeld, net als in alle andere jaren: in een hoekje van de open haard, in de schemering van de ochtend, klaar om gevonden te worden door scherpe ogen en dwalende vingers.

En zie, de lente strooit haar licht van goud en zilver en opaal over huizen en boomgaarden. En de kleintjes tonen vrolijk aan hun vriendjes het nieuwe speelgoed dat ze hebben gekregen, zonder er bij stil te staan dat zelfs die valse Pierrot of die verdachte clown door engelen werden gemaakt…

Emile Verhaeren kijkt in Sint-Amands uit over de Schelde.




17.6.11

Vlaanderens mooiste – 13 rasvertellers van eigen bodem

'Vlaanderens mooiste': dertien rasvertellers van eigen bodem, netjes op een rij
Wie van spannende thrillers houdt, hoeft allang niet meer op zoek te gaan naar bekende bestsellers of naar de nieuwste hippe naam uit Scandinavië: er werd in Vlaanderen nog nooit zo goed en origineel geschreven als nu.
Ontdek nu onze selectie thrillers:
Cover Het geluid van stilte - Aebi
Cover Postscriptum - Aspe
Cover Verzwijg mij niet - Baete
Cover De paus van Satan - Bernauw Coppens
Cover Hellevaart - Cave

Cover Iris was haar naam - Coppers
Cover Scrabble Man - Dhooge

Cover Comeback - Sonnst
Cover De blik - Vermeiren
Cover Dromen zijn bedrog - Lauryssens
Cover Top secret - Mendes

Terug naar het overzicht
Vlaanderens mooiste - WPG Uitgevers België

Podcast Luisterboeken