25.12.21
2.12.21
De kastanjeboom, een luisterspelmonoloog van Verona Adriaensens, gespeeld door Patrick Bernauw
In 2020 stelde Verona Adriaensens in mijn schrijversklas een novelle voor, die ik bijzonder sterk geschreven vond. Ze vertelde erbij dat ze het werkje graag wilde uitgeven in boekvorm, al had ze in eerste instantie gedacht aan een soort luisterspel. Omdat de tekst een innerlijke monoloog is van Rogier, is die inderdaad bij uitstek geschikt voor audio drama.
Ik herlas de tekst met het idee in het achterhoofd dat ik Rogier ook zou vertolken. Eigenlijk heb ik mij altijd én als performer én als schrijver gezien - zonder de ontelbare vele vertellingen op diverse podia of de honderden optredens met mijn gezelschap voor muziektheater (Compagnie de Ballade, 1999-2011), zonder het acteren in tal van luisterspelen in de jaren 80 en 90... zou ik een heel andere schrijver geworden zijn. Vaak dacht ik zelfs dat ik schreef om te kunnen 'spelen', niet omgekeerd.
Luisterspelen schrijven én produceren is een zéér oude liefde van me. Ik was amper 19 toen BRT radio een eerste kort scenario van me produceerde tot een heus luisterspel, en een paar jaar later behoorde ik tot de eerste lichting scenaristen die daar ook een soort van opleiding voor kreeg, in het kader van de seminaries die de BRT toen organiseerde voor auteurs van radio drama. Eind jaren '80 richtte ik mijn eigen productiehuis op, het Onafhankelijk Radiofonisch Gezelschap (Orage) waarmee we tien jaar lang elke maand een 'culturele' productie maakten die uitgezonden werd op - in onze hoogtijdagen - meer dan 60 Vlaamse vrije radio's. En momenteel hou ik me, naast het lesgeven in creatief schrijven, vooral onledig met mijn podcast Mysterieus België. Sinds kort geven we met vzw de Scriptomanen trouwens ook luisterboeken uit.
De meeste luisterboeken worden 'droog' voorgelezen, maar daar hadden én de performer én de luisterspelmaker in mij geen zin in. Het personage Rogier moest 'gespeeld' worden, vond ik. En dat 'spelen' is heel iets anders dan het sowieso een stuk afstandelijker 'voorlezen' van een tekst. Komt erbij dat ik de stem wilde laten ondersteunen door geluiden en muziek, zoals dat gebeurt in een echt luisterspel. Dus heb ik samen met Verona de geschikte muziek bij elkaar gezocht – waar we die muziek moesten zoeken, lag voor de hand, omdat klassieke muziek, van Händel en Chopin en Bach, in het verhaal van Rogier een belangrijke rol speelt. En natuurlijk moesten de stem, de muziek en de geluidseffecten ook gemonteerd worden. Daarvoor heb ik de hulp ingeroepen van Antoine Derksen, die ook de geluidsregie en de montage doet voor de podcast Mysterieus België en de luisterboeken die we maken.
Luisterboeken worden tegenwoordig bijna uitsluitend digitaal gemaakt op MP3 en ook online verspreid. Zo kun je De kastanjeboom van Verona Adriaensens nu bijvoorbeeld aankopen en downloaden of streamen via Bol , of in gespecialiseerde luisterboekhandels als Luisterrijk.nl Maar je kunt ook een abonnement nemen op Storytel, dat vergelijkbaar is met Netflix. In Nederland kun je ze ook ontlenen of huren in de openbare bibliotheek.
Ik wil niet meer, ik wil er een punt achter zetten. Ik heb gisteren bijna niets gegeten. Ik eet niet meer. Ik trek de gewichten van de klok niet meer op. Voor mij mag de wereld vergaan. Voor mij staat de tijd stil. En als ik me slap voel, ga ik op bed liggen. Ons bed, Anna, dicht tegen je huid. Ik heb het koud, Anna. Breng me een deken. Leg het over mijn hoofd. Dan ben ik weg, dan ben ik er niet. Zoals een kind, Anna, dat zich verstopt en denkt dat het er niet meer is.
15.9.21
Het beste uit de podcast Mysterieus België nu ook in een luisterboek
In 2016 was het 500
jaar geleden dat de Utopia van Thomas More op de drukpersen werd gelegd
van Dirk Martens uit Aalst. In het kader van die festiviteiten startte de
Aalsterse auteur Patrick Bernauw de podcast Eutopia, die zich al geheel
afspeelde in zijn magisch-realistische wereld. In 2018 dirigeerde Bernauw zijn
podcast naar Mysterieus België, en liet hij voortaan zijn licht schijnen
over de sagen en legden, klassieke en moderne mythen, sterke verhalen en
historische mysteries die hij daar vond. Het zijn de thema’s die hij ook
aansnijdt in zijn boeken, balancerend op de grenzen van feiten en fictie. Want
is het niet de fictie van onze fantasie die de werkelijkheid maakt tot wat zij
is?
In deze collectie
brengen we de beste verhalen samen uit drie jaar Mysterieus België. Samen
met Patrick Bernauw buigen we ons over De Zaak Louis XVII, of hoe een
Franse kroonprins mogelijk ondergedoken is in Vlaanderen. Waar is het fortuin
van de Bourbons gebleven? De Zieneres van Onkerzele, Leonie Van den
Dijck, was in de vroege jaren dertig het middelpunt van wat we nu UFO
fenomenen zouden noemen. Ze voorspelde ook de moord op koning Albert I, die
inderdaad om het leven kwam in 1934, tijdens een klimongeval in
Marche-les-Dames. En ze voorzag dat haar lichaam na haar dood “niet tot
ontbinding zou overgaan”. In augustus 1914 verschenen er engelen aan de zijde
van de Engelse troepen in Mons, waardoor die het hoofd wisten te bieden aan een
Duitse overmacht. Alleen waren die engelen eigenlijk een verzinsel van de
griezelauteur Arthur Machen… We kennen natuurlijk allemaal de boeken van Dan
Brown over de bloedlijn van Jezus Christus en Maria Magdalena, maar wist u dat
het enige echte Heilig Bloed, de enige echte Graal in Brugge wordt bewaard? En
dat daar in de kapel van het Heilig Bloed ook een satanistische priester actief
is geweest? Met Nostradamus trekken we naar de abdij van Orval, waar een
legendarische schat verloren is gegaan (die van de Bourbons van hierboven,
jawel) en mogelijk vinden we de bergplaats wel door de kwatrijnen van de
beroemde ziener uit de Provence te bestuderen. En natuurlijk kan ook het Vlaamse
Monster van Loch Ness in dit rijtje niet ontbreken: hoe zit dat nu eigenlijk
met die fameuze diefstal van de Rechtvaardige Rechters?
Het was in 2019 dat
Antoine Derksen, een Nederlander die in Hasselt woont, contact zocht met
Patrick Bernauw. Hij zou maar wat graag een podcast gemaakt hebben rond de
zoektocht naar de verdwenen Rechters. Patrick nodigde hem uit om een reeks te
maken voor Mysterieus België, en dat werd de start voor een vruchtbare
samenwerking. Antoine maakte daarna de productie Met de Paus van Satan door
Bruges-la-Morte en houdt zich momenteel voor iedere aflevering bezig met
geluidsregie en montage. Voor de muzikale omlijsting wordt vaak een beroep
gedaan op de broer van Patrick, Fernand.
Bent u klaar voor een
wonderbaarlijke reis door Mysterieus België, in een reeks onvervalste
audiodrama documentaires? U wordt daarbij geleid door een geboren verteller. En
gelooft u uw eigen oren niet, dan checkt u het toch even ter plaatse, op het
internet, of in een boek?
Bij Luisterrijk kunt u het luisterboek Het Beste uit Mysterieus België (2018-2020) aankopen aan 19,99 euro.
U kunt het ook beluisteren met een Storytel abonnement.
Dit is de podcast Mysterieus België:
Listen to "Mysterieus België" on Spreaker.
En dit is de website Mysterieus België.
13.8.21
Het verhaal van het Kruis der Verloofden verteld in een spookachtig luisterboek...
In juli 2021, net voordat een nooitgeziene stormvloed over ons land zou razen, trokken Patrick Bernauw en Antoine Derksen naar de Hoge Venen. Meer bepaald naar de bed & breakfast van Inge Scheynen, Le Relais des Fagnes, vlakbij de Baraque Michel...
Over het avontuur dat zij daar reconstrueerden... en beleefden... maakten ze het luisterboek Het Kruis der Verloofden. Naar een scenario van Patrick Bernauw, met de stemmen van Patrick Bernauw en Inge Scheynen, en met muziek en soundscapes van Fernand Bernauw. Geluidsregie en montage: Antoine Derksen.
U kunt het luisterboek nu aankopen aan 4,99 € bij o.a. Luisterrijk, waar u ook een gratis luisterfragment zult aantreffen.
2.8.21
De Spoken van Horst - achter de schermen
Op een van de schaarse zonnige dagen in de zomer van 2021 trok ik samen met Antoine Derksen en zijn zoon Casper naar het kasteel van Horst, in Sint-Pieters Rode. We stelden daar een onderzoek in naar de waarheid achter de legenden rond de spookachtige karos, een verborgen schat, een priester die werd vermoord tijdens het celebreren van de mis door een jaloerse baron die hem verdacht van overspel met zijn dame en nog zo een en ander. En we deden daarbij de merkwaardige ontdekking, waarover je alles kunt horen in de podcast.
1.7.21
Het enige echte verhaal van de Vier Heemskinderen & het Ros Beiaard
Patrick Bernauw doet graag voor u hun enige echte verhaal uit de doeken. Het mag u niet verwonderen dat het om een enigszins oneerbiedige versie gaat. Patrick is nu eenmaal een Aalstenaar, en zoals bekend zijn “die van Aalst zo kwaad / omdat hier ’t Ros Beiaard gaat”. Waarbij met “hier” Dendermonde bedoeld wordt.
Overigens moeten die van Dendermonde ook niet zo hoog van hun toren blazen. Het mooiste beeld van het Ros Beiaard staat in Gent, meer bepaald in het de Smet de Naeyer Park, en dat al sinds de Wereldtentoonstelling van 1913. Het is een beeld van Aloïs De Beule en Domien Ingels, en zoals u kunt zien op de cover van deze aflevering, blijft het nog steeds ten strengste verboden het Ros te voederen.
Tekst, stem & zang Het was al in de Middeleeuwen: Patrick Bernauw. Het lied Peird Totale werd gezongen door het kinderkoor Jetie van Compagnie de Ballade. Muziek van Fernand Bernauw. Geluidsregie, speciale effecten en montage: Antoine Derksen.
Listen to "De Vier Heemskinderen en het Ros Beiaard" on Spreaker.1.6.21
Mechelen Verbeeld: sagen & legenden die u nog nooit hebt gehoord!
“Mechelen Verbeeld” is een project van de schrijversklassen van Patrick Bernauw aan het Conservatorium van Mechelen. Het bevat onder meer sagen en legenden die u nog nooit hebt gehoord… omdat ze verzonnen zijn in een cursus creatief schrijven. Toch wordt elk verhaal uitdrukkelijk geïnspireerd door een locatie die u kunt bezoeken, of een beeld dat u ook met uw eigen ogen kunt zien. Op die manier komt een stadswandeling tot stand door een mysterieus “Mechelen van de verbeelding”. Kelia Kaniki Masengo vertelt u waaraan het Klapgat zijn naam heeft verdiend. Constant Boeykens ging te rade bij “De Cellekens” van Mariette Teugels om het verhaal van Sir Gil te noteren, gelezen door Patrick Bernauw. Nicole Persy brengt een poëtische boodschap van Petronella, een uit glas geblazen vrouw, opgetekend door Hendrik Moeremans. Inge Van Camp leende haar stem aan Daria, die vertelt over haar eeuwigdurende liefde voor Dorian. En Jimmy Malfait kroop in de huid van Opsinjoorke, die u in het Mechels dialect zijn ware geschiedenis uit de doeken doet. De muzikale omlijsting is van Naami (naami.bandcamp.com). Alle bijdragen voor “Mechelen Verbeeld” waarmee u zelf à la carte uw verbeeldingsrijke stadswandeling kunt samenstellen, te volgen met een handige gratis app op uw smartphone: https://izi.travel/nl/615e-mechelen-verbeeld/nl
Listen to "Mechelen Verbeeld" on Spreaker.
Meer info over de cursus “schrijven” aan het Conservatorium van Mechelen, in de heerlijke bibliotheek van het Predikheren, bij Patrick Bernauw of Nicole Persy, op maandag van 13 tot 16 uur of 18 tot 21 uur: patrick.bernauw@dkomechelen.be – www.conservatoriummechelen.be (Inschrijven voor het schooljaar 2021-2022 kan al vanaf 19 juni.) Wie al eens wil proeven van de cursus creatief schrijven gedurende vier sessies tijdens de maand september, kan zich hier inschrijven: https://avansa-regiomechelen.be/activiteiten/proeven-van-schrijven-1 (maandagen, 18-21 uur) https://avansa-regiomechelen.be/activiteiten/proeven-van-schrijven (maandagen, 13-16 uur)
17.4.21
Van Ostaijen Goes HipHop met JIMI!'s Vers 4 (Sikkelbeen)
21.3.21
De tekstologen: schrijfcoaches & tekstschrijvers
Wat hebben Jean-Paul Mulders, Diane Broeckhoven, Sam De Graeve, Rita Bossaer, Guinevere Claeys, Ludo Permentier, Vivian de Gier, Mark Uytterhoeven, Niels Boutsen (Stoomboot), Chris Van Camp, Bas Birker, Ann Michielsen, Carmien Michels, Marc De Neve, Rachida Lamrabet, Bartho Kriek, Terry Verbiest, Daniel Billiet, Barbara Boels, Dominique Biebau, Peter Holvoet-Hanssen, Noëlla Elpers, Gaston Dorren, Kris Van Steenberge, Erik Raeven, Brigitte Raskin, Philippe Humblé, Moya De Feyter, Johan Verest, Dahlia Pessemiers-Benamar, Ludo de Jager, Tine Hens, Sara Brouckaert, Tania Verhelst, Ivo Victoria, Lies Van Gasse, Geert Stadeus, Luc Bouquet, Han Zinzen en ikzelf met elkaar gemeen?
Wij zijn allemaal 'tekstologen'. Zo heet inderdaad het nieuwe collectief van schrijfcoaches en tekstschrijvers dat vandaag boven de doopvont wordt gehouden.
Zo'n tekstexpert, da's duur zeker? Begeleiden jullie schrijvers van elk niveau? Volgt een coachingtraject altijd hetzelfde stramien? Helpen tekstologen alleen met tekst of gaat de service verder dan dat? Kan ik echt kiezen wie ik zelf wil? Of gewoon nieuwsgierig? Dan moet je zeker even een kijkje nemen op de tekstologen site.
En als je daar dan toch bent, kun je meteen het gratis ebook downloaden, waarin 40 auteurs in alle genres jou vertellen hoe zij het aanpakken.
18.3.21
Hoe muziek ons leven tekent: 60 jaar Marc Borms
Marc Borms wordt 60 en dus tekende hij 60 van zijn muzikale helden, en vertelde lief An Staels ook 60 keer waarom zij die status verdien(d)en. Zij zette de vertellingen vervolgens op papier. Enfin, op glanzend karton, want illustraties en teksten kwamen terecht in een prachtig, nostalgisch kijk- en leesboek. Met zowel zeer bekende als zeer onbekende usual suspects uit de wereld van de rock 'n' roll, americana, blues & folk -, maar ook met onverwachte uitstapjes in de klassieke muziek of kleinkunst. De verhalen variëren van beschouwend over anekdotisch tot humoristisch en geëngageerd - maar zijn altijd zeer persoonlijk en vormen samen als het ware een 61ste portret, dat van embee zelve. Het zijn cursiefjes met soul, en hetzelfde kan gezegd worden van de illustraties: veeleer dan een zo gelijkend mogelijk portret te borstelen, leggen ze de ziel van de artiest vast, en zoeken ze de essentie op, minimale input, maximale output.
Ik schreef een nawoord voor het boek, want onze paden kruisten elkaar niet alleen op artistiek gebied - het weze muzikaal, of grafisch. Hieronder publiceer ik graag het eerste deel, voor het volledige stuk zul je je het boek moeten aanschaffen. Dat kan via deze link. En dan zul je meteen ook te weten komen wat de ware én de artiestennaam zijn van onderstaand heerschap.
Onze eerste ontmoeting vond plaats bij
de Duivelsputten en had het karakter van een gewapende overval. Ik weet niet
meer of ik voor de gelegenheid Jan De Lichte was, of Winnetou. De eerste had
een musket waarvan de loop bestond uit een tv-antenne en waarover je met een
elastieke ‘mik’ eikels kon afschieten, die zelden of nooit doel troffen. De
tweede hield het eenvoudig bij een boog uit essenhout en rieten pijlen met
modder in de punt, die de grote – en enige – verdienste hadden in een sierlijke
eh… boog naar beneden te komen. Ik denk dat ‘onze Ferna’ er ook bij was, maar
zeker weet ik het niet meer, want soms opereerde ik solo. De slachtoffers waren
in ieder geval de beide broertjes Borms en hun zusje An.
Wees gerust, er zijn geen gewonden
gevallen. En tien jaar later, of iets van die strekking, zijn we met z’n allen
toegetreden tot het gewetensbezwaardendom en was het uit met gewapende
overvallen. Tien jaar later, dat moet eind jaren 70 geweest zijn, of de nog
zeer prille jaren 80, toen Luc op de kamer van de Ferre verscheen. Luc schreef
ook liedjes, van blues was toen wel nog geen sprake. ’t Was meer country en kleinkunst:
Ik ben wie ik ben, zo van die dingen. Ik weet dat ik hem meteen herkende
als één van onze slachtoffers van destijds, toen de ‘Bromsen’ nog aan de
Brusselbaan woonden, waar ik alle weekends en vakanties in het huis van mijn
grootouders doorbracht – het huis op de heuvel, waar ik nu nog woon, tussen
Galgenberg en Duivelsput.
Bij hun wederopdagen woonden ze al vlakbij
de Gerstjens, geloof ik. De scènes die Marc beschrijft – in de rokerige kamers
en kelders – gingen ook al eens door in dat huis, dat boer Ursmaar als buur
had, en waar in één kamer een enorme piano stond. Enfin, ik herinner ze mij
toch als zijnde enorm. Onze bijeenkomsten resulteerden in een eerste artistieke
samenwerking, die nog helemaal in het teken van de kleinkunst en de volksmuziek
en de poëzie stond, en grote artikels in de regionale pers haalde. In augustus
’82 stelde ik namelijk mijn eerste officiële dichtbundel voor, Een tuiltje
antarctische rozen, en ik deed dat samen met de groep Tromantieksken (ja
sorry, zeg maar niks, ik weet het) en de volksdansgroep De Eglantier. De
reporter van dienst vond het ‘gezonde, rekreatieve vrijetijdsbesteding’ voor de
jeugd – als hij maar geen punker wordt, meneer! – en op een foto is een kwartet
te zien met de broertjes Borms, onze Ferna, en gelegenheidsmuzikant Bart Staes.
Ferna speelt viool, Luc gitaar, Bart klarinet en ik vrees dat Marc het met een
blokfuit doet. Maar oké, in De Nieuwe Gazet van Aalst zitten daar wel
degelijk drie gitaristen – de harde kern, dus – en volgens het onderschrift kon
‘zelfs een springende snaar de mannen van Tromantieksken niet tegenhouden’.
Je street credibility gaat
behoorlijk naar de vaantjes, als je muzikale held B. Springsteen heet en je –
niet gehinderd door enige toonvastheid – in een groep wil zingen die Tromantieksken
heet. Maar er zijn wel jarenlange vriendschappen uit ontstaan.
4.3.21
Van Amanda Gorman tot Lisette Ma Neza
Okay, boomer... Nu het stof min of meer is gaan liggen, moet er mij alsnog iets van de lever. Het is enigszins running after the facts, ik weet het, maar dat komt omdat ik ten eerste al niet uitblink in wokigheid en ten tweede toch eerst al die facts op een rijtje wilde hebben.
Waar ik dus met de beste wil van de wereld niet bij kan, is dat een gerespecteerde uitgever als Meulenhoff voor het werk van Amanda Gorman een vertaler kiest (m/v/x) die
A./ zelf aangeeft de Louis - 'one swallow does not make a summer' - van Gaal van de Nederlandse letteren te zijn en
B./ ongetwijfeld een literair-poëtisch talent is, maar niet echt veel affiniteit vertoont met het specifieke spoken word genre dat Amanda Gorman bedrijft. Je vraagt ook niet aan een operazangeres om een rapper te coveren.
Dat een witte auteur niet de nodige empathie, laat staan de nodige sensitivity, aan de dag zou kunnen leggen om een werk van een zwarte auteur te vertalen, durf ik te betwijfelen. Het zou een miskenning zijn van het ware schrijverschap in het algemeen en dat van Marieke Lucas Rijneveld in het bijzonder. Maar het neemt de vraag niet weg of de beste keuze in dit geval niet van meet af aan een zwarte auteur was geweest, die de problematiek dagelijks aan den lijve ervaart en zich niet hoeft te laten bijstaan door een team van sensitivity readers. Tenslotte is dit een tekst met een grote maatschappelijke impact, een tekst over zwarte emancipatie gebracht op een iconisch moment van zwarte emancipatie. Dat zal toch wel wat gevoeliger liggen dan, ik zeg maar wat, de vertaling van een boek over de klimaatopwarming.
Was er in het hele Nederlandse taalgebied dan heus geen enkele zwarte auteur te vinden, die het Engels uitstekend beheerst, en qua spoken word een aardig palmares kan voorleggen? Misschien zelfs een jonge, vrouwelijke auteur, een generatiegenote, die zowaar nog haar Nederlandstalige versie naar onze podia kon brengen ook?
O jawel. Alleen is die vraag blijkbaar op geen enkel moment gesteld. Een vluchtig zoekertje op het internet levert overigens twee vertalingen op van The Hill We Climb, gemaakt in opdracht van de kranten De Standaard en het Nederlands Dagblad - en ook op die redacties werd de vraag, blijkbaar, niet gesteld.
Dat heet dan onzichtbaar zijn.
Janice Deul noemde een stuk of wat potentiële kandidaten in haar opiniestuk in De Volkskrant, dat tendentieus werd gereduceerd tot 'witte mens mag geen zwarte mens meer vertalen'. Dat zegt zij nergens, zij zegt wel dat Rijneveld niet de beste keuze was, om hoger vermelde redenen. En dat men ongetwijfeld beter af was geweest met, pak weg, 'Munganyende Hélène Christelle, Rachel Rumai, Zaïre Krieger, Rellie Telg, Lisette Ma Neza, Babs Gons, Sanguilla Vabrie, Alida Aurora, Pelumi Adejumo, Schiavone Simson'.
Ik licht er Lisette Ma Neza even uit. Omdat zij afkomstig is uit Nederland, maar in Brussel woont, waar ze film studeert. Omdat ze het Belgisch Kampioenschap Poetry Slam won, en tweede eindigde in het Europees Kampioenschap (2017). Omdat ze al in januari een antwoord schreef op The Hill We Climb van Amanda Gorman. Omdat haar Engels mij beter lijkt dan dat van Louis van Gaal. Omdat...
19.2.21
Heer Halewijn, een muzikaal moordspel - luisterboek
Twintig jaar geleden was ik min of meer bevriend met de beruchte chansonnier Hans Halewijn, toen die spoorloos verdween. In opdracht van Gilbert Leduc, destijds manager van 'de duivelse straatzanger', maakte ik nu dit 'true crime' docudrama, met covers van Halewijn liedjes en getuigenissen. Misschien kan zo het mysterie rond zijn verdwijning opgelost worden.
Eigenlijk zou je dit dus ook een muzikaal moordspel kunnen noemen, of op zijn minst een detectivespel waarin het grote publiek wordt opgeroepen op te treden als amateur-detective en het mysterie op te lossen. Dat kun je in je eentje doen, of met detective teams die het tegen elkaar opnemen. Het enige dat je nodig hebt is het volledige luisterboek: op het eind van het verhaal krijg je dan een emailadres mee dat je zal helpen. Of je kunt ook een PDF bestellen met de wedersamenstelling (oplossingen). Prijs van luisterboek en/of PDF is 9,99€.
Alle verdere info: https://www.moordspel.org/doe-het-zelf/
Bestellen van het volledige luisterboek en/of oplossingen:
https://audiotheater.bandcamp.com/merch/wedersamenstelling-muzikaal-moordspel-heer-halewijn
Hier volgen enkele fragmenten uit het luisterlied, op de moordspel podcast:
Was de moderne "Heer Halewijn" een muzikale seriemoordenaar die door zijn laatste slachtoffer werd omgebracht? Of door één van de andere verdachten uit zijn entourage? Heeft hij zelfmoord gepleegd omdat hij de hype niet aankon die rond zijn leven en werk werd gecreëerd? Is hij om diezelfde reden gewoon ondergedoken? Dat zijn maar enkele van de vragen die wachten op een antwoord...
13.2.21
Valentijnse raamgedichten in Aalst
Het is bijzonder prettig je gedichten terug te vinden in Aalsterse winkelstraten, op het raam... Een poëtische Valentijnsactie van Koop Lokaalst:
Laterna Magica in Camera Obscura
In het licht
van mijn toverlantaarn dat
schrijnt
en schijnt in mijn donkere kamer
vind ik nog op de tast
je gezicht.
Ik leg je vast
op mijn gevoelige plaat – jij,
dit negatief van mij –
en wij worden vluchtig, als een
dief
voortvluchtig: jij,
dit spiegelbeeld van mij,
verdwijnt in een vouw
van water dat rimpelt
in de wind.
‘Kijk dan, die meneer
is een mevrouw,
is er al niet meer!’
Uit
Memoires van Heer Halewijn
De Scriptomanen, 2014
Want
in Eutopia kenden wij
vóór
we zagen, hadden wij lief
vóór
we ontmoetten, onze gesprekken
waren
herinneringen.
Wat
een wondere wereld
betraden
wij, die eerste keer
toen
de poort zich opende en twee ogen
uitnodigden
bezit te nemen
van
een mond.
‘Blauwe
regen,’ hoorde ik je stem
als
een echo, verpletterend, naast mij,
bij
de fontein.
Uit
Eutopia/Blackout
De Scriptomanen, 2016
4.2.21
Pelléas en Mélisande - Maurice Maeterlinck verteld door Patrick Bernauw in nieuw luisterboek
Pelléas en Mélisande is
een toneelstuk van de in het Frans schrijvende Vlaamse auteur Maurice
Maeterlinck, die in 1911 vereerd werd met de Nobelprijs Literatuur. Het symbolistisch
sprookje speelt in een vaag middeleeuwse wereld, een Vlaanderen dat we ook
kennen uit de sagen en legenden. Je zou het fantasy kunnen noemen. Het
toneelstuk is misschien vooral bekend door de operabewerking van Debussy, en
vertelt hoe prins Golaud verdwaalt tijdens de jacht in het woud en bij een bron
de mysterieuze Mélisande aantreft. Hij ontfermt zich over haar, en huwt haar…
Maar tussen Mélisande en zijn halfbroer Pelléas bloeit al gauw een fatale
genegenheid op, een dodelijke zielsverwantschap…
Patrick Bernauw vertaalde het toneelstuk en herwerkte het naar proza, het verscheen dan ook in boekvorm (paperback) en als ebook. Vervolgens maakte hij een versie voor verteltheater en voor dit luisterboek, die hij zelf inspeelde. Antoine Derksen verzorgde de montage en de geluidsregie. Fernand Bernauw, broer van, leverde de muziek, die we ook terugvinden op naami.bandcamp.com onder de titels Eutopia en Celtic Spirit.
Dit luisterboek is een productie van vzw de Scriptomanen. Het is verkrijgbaar bij o.a. Bol.com, Luisterrijk, en Storytel (abonnement). Telkens aan 9,99€, en bestelt u het rechtstreeks bij ons via de mail, dan krijgt u er nog een leuke bonus track bovenop: luisterboek@inter-actief.be.
Maar u kunt het natuurlijk ook geheel gratis, maar niet reclamevrij, beluisteren op de nieuwe luisterboeken podcast van Patrick Bernauw: